tyska

Das wichtigste Verdienst der Ausgabe ist aber ein historisches. Sie macht deutlich, wie inhomogen die Aufklärungsbewegung dachte. Was man aus der Lektüre der 1779/80 eingesandten Schriften mindestens lernen kann, ist: Es gibt nicht 'die Aufklärung', sondern verschiedene 'Aufklärungen' am Ende des 18. Jahrhunderts. Schon in dem Briefwechsel zwischen d'Alembert und König Friedrich wurde deutlich, dass man die Frage nach der Legitimität des Volksbetrugs von einem 'aufgeklärten' Standpunkt sowohl bejahen (Friedrich) wie verneinen (d'Alembert) konnte. "Die Preisfrage für 1780 brachte die divergenten Positionen an den Tag, denn, gleich welcher Couleur die Verfasser waren, sie mussten ihre Argumente offenlegen". Und das ist auch das Interessanteste an der Edition: Dass hier politische Positionen der Aufklärung nicht subkutan, sondern explizit fassbar werden. Die Mehrheit hatten damals übrigens die Befürworter des Volksbetrugs. Etwa 3:2 schlugen sie die Anhänger der Volksaufklärung. Der wichtigste Juror, das Akademie-Mitglied Nicolas Beguelin (1714-1789), glaubte dabei die Tendenz beobachten zu können, dass die Autoren, die von abstrakten Begriffen wie "Freiheit" oder "Vollkommenheit" ausgingen, die Frage verneinten, diejenigen aber, die vom real existierenden Volk ausgingen, die Frage bejahten, "um größere Übel als den Irrtum abzuwenden".

svenska

Upplagan är historisk. Det visar hur inhomogent informationsrörelsen tänkte. Vad man åtminstone kan lära sig av att läsa de skrifter som lämnades in 1779/80 är att det inte finns 'upplysningen', utan olika 'upplysningar' i slutet av 1700-talet. Redan i korrespondensen mellan d'Alembert och King Friedrich blev det tydligt att frågan om bedrägeriets legitimitet kunde besvaras jakande (Friedrich) såväl som negativt (d'Alembert) ur en 'upplyst' synvinkel. "Prisfrågan för 1780 tog fram de olika positionerna, för oavsett författarnas färg, de var tvungna att avslöja sina argument." Och det är också det mest intressanta med upplagan: Att upplysningens politiska ståndpunkter inte är uttryckligen subkutana, utan uttryckligen begripliga. Vid den tiden hade majoriteten anhängare av bedrägeri. Cirka 3: 2 slog de upplysningens människor.Den viktigaste juryleden, akademimedlem Nicolas Beguelin (1714-1789), trodde att tendensen var att observera att författarna, som började från abstrakta termer som "frihet" eller "perfektion", svarade på frågan på ett negativt sätt, men de som gjorde fortsatte från de verkliga befintliga människorna, svarade på frågan bekräftande "för att avvärja större ont än fel".

Oversatt.se | Hur använder jag den tyska-svenska översättningen?

Glöm inte att följa grammatiken och kursplanen för texten du vill översätta. En av de viktiga punkterna som användarna bör vara medvetna om när de använder ordlistan för NorskEngelsk.com är att orden och texten används när översättningen lagras i databasen och delas med andra användare i innehållet på webbplatsen. Var därför medveten om problemet i översättningsförfarandet. Om du inte vill att dina översättningar ska publiceras i innehållet på webbplatsen, kontakta oss på →"Kontakta". Relevanta texter kommer att tas bort från webbplatsens innehåll så snart som möjligt.


Sekretesspolicy

Tredjepartsleverantörer, inräknat Google, använder cookies för att visa annonser baserat på användarnas tidigare besök på din webbplats eller andra webbplatser. Med hjälp av annonscookies kan Google och dess partner visa annonser baserat på användares besök på dina och/eller andras webbplatser. Användarna kan välja bort visning av anpassade annonser under Annonsinställningar. (Alternativt kan du ge användarna möjlighet att välja bort tredjepartsleverantörers cookies för anpassade annonser genom att besöka www.aboutads.info.)